Record of a haiku exchange on kaishi writing paper by Matsuo Bashō, 1694. Courtesy of the Metropolitan Museum.



literaturavisualdejapon@gmail.com


@literaturavisualdejapon

@danzartelavida


Whatsapp: 670836734

+información y contacto:

Mail Icon
Instagram

foto: M. García

ESPECIAL MASTERCLASS


El HAIKU,

una expresión de inocencia.


 Conocer, crear, danzar

y fotografiar el Haiku.


Impartida por: Carlos Rubio y

Begoña Castro






Materials I stand by and would love for you to try

Un proyecto dirigido por Begoña Castro

para DanzArte la vida y LVJ ( Literatura visual de Japón)


NUEVA

MASTERCLASS

27 DE ABRIL 2024

EN MADRID

PIDE INFORMACIÓN PARA ASISTIR

ONLINE

Record of a haiku exchange on kaishi writing paper by Matsuo Bashō, 1694. Courtesy of the Metropolitan Museum.

Masterclass

Temática


Bloque I: (SE PUEDE ASISTIR TAMBIÉN ONLINE)

Carlos Rubio (De 9:00 a 10:30)

Conocer la estética de Japón y el haiku.

Carlos Rubio como gran experto en literatura japonesa será el encargado de impulsar el viaje.

Como introducción nos responderá a esta pregunta; ¿qué es esta poesía de la sensación llamada ‘haiku’?; nos dará información sobre la estética de Japón, mencionará a los haijines más famosos de Japón y nos analizará algunos ejemplos de sus haikus..

Para él, el haiku, es una poesía de la piel, de sensaciones. ¿Te atreves a crear tu haiku?


Bloque II: (SOLO PRESENCIAL)

Begoña Castro (De 10:45 a 12:15)

Expresar el haiku con el cuerpo.

Guiados por la bailarina Begoña Castro, enamorada del flamenco, la danza butoh y la cultura japonesa, llegará el momento de conectar desde el cuerpo con lo asimilado en la primera etapa del viaje.

¿Qué tal bailar un haiku después de haber sido creado por tí?

No necesitas tener conocimientos de danza, a través de unos sencillos ejercicios para dejar a un lado la mente, llegaremos a tu forma de expresar el haiku a través del cuerpo. Nos permitiremos una danza sin “pasos de baile”; el método de las 3 fases: sentir, intuir, fluir.


El Bloque III: (SOLO PRESENCIAL)

Begoña Castro (De 12:45 a 14:00)

Ritual en la naturaleza. El haiku visual.

Vamos al "aula" en la naturaleza. Los alumnos inmersos en la naturaleza, tendrán la misión de recoger los estímulos que ésta ofrecezca. Una última fase, acompañados del fotógrafo invitado Manuel García.

¿Estás dispuesto a ponerle imagen a un haiku?



Japanese paper
Record of a haiku exchange on kaishi writing paper by Matsuo Bashō, 1694. Courtesy of the Metropolitan Museum.

CARLOS RUBIO

World Wide Web Icon

Doctor en Linguistica Aplicada por la Universidad de California (Berkeley) en 1979; fue precisamente en los años setenta, durante su estancia de tres años en Estados Unidos, cuando descubrió la literatura japonesa de la mano de autores como Mishima, Tanikazi y Kawabata. En la década siguiente fue profesor en la Universidad de Tokio durante cinco años, datando de entonces su trabajo como editor de diccionarios (Nuevo Diccionario Español-japonés La Puerta, editorial Kenkyusha; y Diccionario Crown Japonés-español, editorial Sanseido). Desde su regreso a España en 1991, ha ejercido como profesor de Lengua y Literatura Japonesas en la Universidad Complutense de Madrid y ha sido traductor de más de 35 obras de literatura japonesa, bien solo (como El pabellón de Oro, de Mishima; Kokoro, de Sōseki) bien en colaboración (como El diario de la dama Murasaki, de Murasaki Shikibu; Heike monogatari; El gran espejo del amor entre hombres, de Ihara Saikaku; las tres publicaciones por Satori; o Kojiki). Es también autor del manual Claves y textos de la literatura japonesa (3.ª ed., Cátedra), Los mitos de Japón, la antología El pájaro y la flor (ambos en Alianza) y El Japón de Murakami (Aguilar), una guía cultural sobre el país nipón.

Recientemente ha publicado un recorrido por una tradición realmente singular en la historia cultural de la Humanidad. Mil años de literatura femenina en Japón.


En 2014 fue distinguido por la Casa Imperial de Japón con la Orden del Sol Naciente por su larga trayectoria difundiendo la cultura y la literatura de este país.

Actualmente colabora con Casa Asia y Fundación Japón impartiendo cursos y conferencias. Vive en el campo, y practica el tiro al arco japonés y la alfarería.

Japanese paper
Record of a haiku exchange on kaishi writing paper by Matsuo Bashō, 1694. Courtesy of the Metropolitan Museum.


BEGOÑA CASTRO

Instagram
Mouse Cursor



De los más de 30 años en los escenarios de todo el mundo como bailaora profesional y coreógrafa, 25 de ellos, los pasa viajando y quedándose a vivir largas temporadas y de forma recurrente a Japón.

Aunque su fuente principal de inspiración es el flamenco, se considera una apasionada del arte oriental, de la poesía y de las artes plásticas.

En sus creaciones los temas que más se repiten son: la mujer, el viaje, la tradición flamenca y el particular japonismo de la bailaora. Sin duda como resultado de sus experiencias en dicho país, su labor de investigación y la conexión que siente en escena, al dialogar desde su raíz flamenca, con japoneses que pongan de manifiesto su identidad cultural a través de su arte.

Ha bailado frente al emperador Akihito y ha sido invitada a la Embajada de España en Tokio, para celebrar sus 12 años de diálogo entre el Flamenco y la danza Butoh japonesa.

Desde 2014 dirige, con sede en Madrid , pero con proyección internacional, su productora FLAMENCO EN PRESENTE, con el objetivo de gestionar sus cursos, performances, su obra plástica y su faceta de artista visual, generando sus propios videoarte.

Su última creación y producción escénica, Fantasía de crisantemo y clavel, inspirada en la figura de la que fue modelo del pintor español Julio Romero de Torres, Maria Teresa López (La chiquita piconera) y la poetisa japonesa Akiko Yosano ha sido estrenada en España en Madrid y en Japón en Saga (Kyushu) y Tokio.

En la actualidad concina sDanzArte la vida, quiere llevar la danza a las personas como herramienta de autocuidado, concienciando al alumno de que bailar nos conduce de forma automática a la creación, a la infinita posibilidad. Convencida de lo apasionante que puede llegar a ser, disfrutar de un arte efímero y cómo, la danza, nos puede conectar con otras disciplinas artísticas como la literatura, la pintura, la poesía, la fotografía, etc.


Japanese paper


PROGRAMA


Bloque I:

Carlos Rubio (De 9:00 a 10:30)

Conocer la estética de Japón y el haiku

  • Conocer la estética de Japón
  • La poesía del aquí y el ahora: el haiku
  • Sensación y sacralización en el haiku japonés
  • Comentarios sobre haikus famosos


Bloque II:

Begoña Castro (De 10:45 a 12:15)

Expresar el haiku con el cuerpo

  • Tomar conciencia. Nuestro cuerpo se conecta con la respiración.
  • Abordar el movimiento desde la escucha y entrar en un fluir meditativo con algunos ejercicios de danza butoh.
  • Intuir y crear una danza expresiva sobre los haikus que más nos inspiren.



  • Paseo hasta los jardines del Campo del Moro (De 12:15 a 12:45)


Bloque III:

Begoña Castro (De 12:45 a 14:00) actividad exterior, en los jardines del Campo del Moro en Madrid.

Ritual haikus y naturaleza

  • Haiku visual.
  • Voz, danza intuitiva y fotografía


Nota importante:

Si el día 27 de Abril hay lluvia o mal tiempo, se realizará el bloque III en el mismo espacio de los bloques anteriores.

Japanese paper
Record of a haiku exchange on kaishi writing paper by Matsuo Bashō, 1694. Courtesy of the Metropolitan Museum.









ESPECIAL MASTERCLASS


El HAIKU, una expresión de inocencia.


Conocer, crear, danzar

y fotografiar el Haiku.



Horario: De 9:00 a 14:00


Lugar: Espacio Gran Vía Venue.

C/Gran Vía 46, plta 4.

(Palacio de la Prensa)



PRECIO PARA CURSO COMPLETO PRESENCIAL:

75 euros.


PRECIO PARA CURSO ONLINE SOLO BLOQUE I

25 euros.

(Fecha límite del pago hasta el 20 de Abril)

Plazas limitadas: Máximo 15 personas.



Material necesario para la Masterclass:

Un cuaderno, bolígrafo, cámara digital de fotos o móvil, calcetines, ropa y calzado cómodo y una colchoneta de yoga o una toalla de tamaño grande.


Para asistir al Bloque I online, se enviará por email un link que facilite la conexión con la clase.







Materials I stand by and would love for you to try

Inscripciones aquí

Mail Icon